转身后的孤单

Tout Le Monde - Carla Bruni

Crystal:

ben:

每个人都是别人陌生的故事
每个人都有不安的心 
每个人都有一段呼呼大睡的童年 藏在记忆的某个角落
每个人都有梦想的碎片 遗弃在生活的荒野中 
每个人都曾追求自己心中的梦想 有的人追到了 有的人却没有 


午后,捧一杯热茶,裹着宽大的羽绒窝在椅子里,听着这魅惑的声音,这就是假日最好的福利~~


卡拉·布吕尼即是模特也是歌手。凭借迷人的外表,她19岁就退学进军了模特界,不久就成为世界顶级名模。之后涉足音乐界,同样也取得不俗成绩。2009年,卡拉·布吕尼嫁给法国总统尼古拉·萨科奇,成为法国第一夫人,再次让她成为了全法乃至全世界的焦点。


Tout le monde est une drle de personne,
每个人都是有趣的人
Et tout le monde a l'ame emmêlée,
每个人都有挣扎的内心
Tout le monde a de l'enfance qui ronronne,
每个人都有懵懂的童年
Au fond d'une poche oubliée,
藏在一个被遗忘的口袋中
Tout le monde a des restes de rêves,
每个人都有梦想的碎片
Et des coins de vie dévastés,
遗弃在生活的荒野中
Tout le monde a cherché quelque chose un jour,
每个人都曾追求心中的梦想
Mais tout le monde ne l'a pas trouvé,
但不是每个人都能找到
Mais tout le monde ne l'a pas trouvé.
但不是每个人都能找到

Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités,
每个人都应该向政权要求
Une loi contre toute notre solitude,
一条对抗我们孤独的法律
Que personne ne soit oublié,
好让每个人都不会被遗忘
Et que personne ne soit oublié
好让每个人都不会被遗忘

Tout le monde a une seule vie qui passe,
每个人都只有一次生命
Mais tout le monde ne s'en souvient pas,
但并非每个人都清楚的记得过往
J'en vois qui la plient et même qui la cassent,
我看到有人折叠它,有人砸碎它
Et j'en vois qui ne la voient même pas,
我还看到有人甚至没有注意到它
Et j'en vois qui ne la voient même pas.
我还看到有人甚至没有注意到它

评论

热度(6)